레이블이 자작시인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시
레이블이 자작시인 게시물을 표시합니다. 모든 게시물 표시

2020년 10월 10일 토요일

파뿌리

파뿌리 (Green root)
 
                                       방주인

화분에 담겨 겨울을 견딘 파를 다듬는다.
산신령 수염 허연 파뿌리
버리기 아까워 한쪽에 제쳐놓고
싱싱한 줄기만 썰고 있다.

눈물이 난다.
맵다.

칼바람 폭염 견디며 살아온 세월
검은머리 희끗희끗 한쪽에 자라난 파뿌리 모양새다.
마음만은 푸르고 싱싱한 줄기되어
된장찌개 양념 역할이라도 할 수있을 것 같은데

눈에 물 말라간다.
세상이 버릴지라도 나는 떠날 수 없다.
아직 할 일 남아있기에.


 Green root
 
In a pot, trim the winter-lasting green onions.
Mountain Spirit's Whiskers
It's a waste to throw it aside
Only fresh stems are being cut.
 
Tears
spicy.
 
The years I lived on cold days and hot days
It is shaped like a green root that is thrown on one side of black hair.
My heart is a green, fresh stem
I think it could be a miso soup sauce
 
Tears
 
The world is angry.



2020년 5월 24일 일요일

뿌리칠 수 없는 밤의 유혹 Night's Temptation

'

뿌리칠 수 없는 밤의 유혹

 

나도 몰래 꼴~깍 침 넘어가는 소리가 밤의 고요를 깨뜨립니다.

오늘밤도 그만 그대를 뿌리치지 못하고 나의 입을 벌려주고 말았습니다.

나의 육체 저 깊은 속까지 점령해 버린 그대의 뜨거움으로 행복합니다.

 

단 몇 분 동안에 그대와 나는 한 몸이 되었습니다.

그대에게 내 속을 점령당하고 나니 세상 부러울 것이 없습니다.

행복 합니다

이젠 눈동자도 풀리고 마는군요.

내 안에 그대를 품은 채 이제 잠들렵니다.

 

아마도 아침에 일어나면 후회하겠지요.

그대를 원망하며 나의 머리를 쥐어박을 겁니다.

뿌리칠 수 없는 밤에 유혹

 

라면이 남겨준 확실한 증거

살아, 살아 내 살들아!!

 



Night's Temptation

I sneak up on it, and the sound of falling out breaks the silence of the night. I didn't stop you tonight, but opened my mouth. I am happy to feel your hotness deep inside my body. Did i want you? Did you seduce me? In just a few minutes you and I became one. Ah ~ happy Now my eyes are relaxed. I will fall asleep with you in me. I am taken by you and there is nothing to envy the world. But, If you wake up in the morning, you will probably regret it. I will resent you and squeeze my head. Temptation at an irrevocable night night... Oh yeah... Positive evidence left by ramen Alive ~ Alive ~ My flesh ~~ !!



2020년 3월 3일 화요일

유기 견의 눈빛(Eyes of an abandoned dog)


유기견의 눈빛



주인님!
나는 버려진 강아지입니다.
여기서 받아 줄 수 없나요?
나의 일생 당신께 맡깁니다.
당신 나 버리지 않을것을 믿기에
이 한 몸 당신께 드립니다.

죽이든 살리든 나를 받아 주세요.
내 두 눈의 눈물뿌려 당신 발을 핥게 하소서
내가 당신을 사랑합니다.

이방에 주인 되신 Bang ju in님
이 세상 끝 날 까지 사랑합니다.
이 세상 끝 날 까지 사랑받기 원합니다.
 


Eyes of an abandoned dog
 
master!
I'm an abandoned dog.
Can't you accept it here?
I leave you with my life.
I believe you won't leave me


I will give you this one body.

Accept me whether you kill me or live.
Tear me in my eyes and let me lick your feet
I Love You.
 
Master who is the owner of this room
I love you till the end of this world.
I want to be loved until the end of this world.



2020년 3월 2일 월요일

꿈길에 In my dream

꿈길에

옥색 한복 차림 내 아버지 저어만치 걸어가신다.
불볕더위 아지랑이 피어나는 성 뚝 길을 넘어
오이 밭을 지나고 넓은 목화밭을 지나
어릴 적 고기잡이 가던 그 길을 아버지 걸어가신다.
어깨 위에 걸머멘 투망이 힘겨워 보인다.
 
"찰카닥, 찰카닥 "
납덩이 부딪치는 소리만
걸음걸이 박자 되어 내 귀에 들려오고
꾸부정한 뒷모습만 바라보며 종종걸음 재개
한강 백사장까지 따라왔다.
 
모래사장 뙤약볕 눈부셔
잠시 눈감았다가 떴을 뿐인데,
내 아버지 어디 가셨나!
어디로 가셨나! 
 



In my dream
 
He walks with my father in a turquoise hanbok.
I'm crossing the rampant road
Through the cucumber fields, through the large cotton fields
When he was a kid, he walked his father's way.


I can't wait for my shoulder on my shoulder.
 
"Kalkadak, Kalkadak"
 
Only the sound of lead bumps
I stepped into my ear
Resume often, looking only at a steady back
I followed the Han River white sand.
 
 
Sandy Sunshine
I just closed my eyes for a while 
Where is my father gone?
Where have you been?